个人简介
 姓名:秦剑
 职称:讲师
 所在系部:西班牙语
 EMAIL: qin.jian@whu.edu.cn
 主要学习经历:
 博士:翻译,西班牙阿利坎特大学
 硕士:翻译与跨文化交际,西班牙巴塞罗那自治大学
 学士:西班牙语语言文学,西安外国语大学
 教学与研究领域
 教学课程:基础西班牙语、西班牙语视听、西班牙语笔译
 研究领域:汉西熟语翻译、跨文化研究、西班牙汉学研究
 学术经历
 讲师,一竞技官网,2021-至今
 教学与科研获奖
 学术交流情况
 国内外社会兼职
 曾在西班牙、卢森堡和法国从事自然语言处理和翻译工作。
 研究成果:
 著作
 论文
 [1] Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia [D]. Alicante: Universidad de Alicante, 2020
 [2]LaFraseología china (shuyuxue) [J]. Paremia, 2020, 30: 187-198
 [3] Reseña de la tesis doctoral: Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia[J]. Paremia, 2020, 30: 237-238
 教学与科研项目
 Profile:
 Name: Jian QIN
 Title: Lecturer
 Department: Department of Spanish, School of Foreign Languages and Literatures
 EMAIL:qin.jian3@whu.edu.cn
 Education:
 PhD, Translation Studies, Universidad de Alicante
 Master, Translation and Intercultural Studies, Universidad Autónoma de Barcelona
 B.A., Spanish Philology, Xi’an International Studies University
 Teaching and research:
 Teaching course:BasicSpanish, Audiovisual Spanish, Spanish Translation
 Research fields: Chinese-Spanish phraseology translation, international-cultural studies, Sinology
 Academic experience:
 Lecturer, Wuhan University, 2021-present
 Laboral Experience:
 Worked in NLP and translation in Spain, Luxembourg and France.
 Research:
 Publications:
 [1] Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia [D]. Alicante: Universidad de Alicante, 2020
 [2]LaFraseología china (shuyuxue) [J]. Paremia, 2020, 30: 187-198
 [3] Reseña de la tesis doctoral: Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia[J]. Paremia, 2020, 30: 237-238